"Голубой принц" до сих пор не переведен на другие языки, так как его перевод считается практически невыполнимой задачей.

Разработчик Blue Prince, Тонда Рос, подтвердил, что высоко оцененная критиками головоломка, скорее всего, не будет переведена на другие языки, так как это считается практически невозможным.

В интервью с Polygon, Рос отметил, что хотя машинный перевод мог бы теоретически ускорить процесс локализации, в игре столько нюансов, что её тонкости могут потеряться при переводе.

«Конкретных планов по локализации нет, так как это считается практически невозможным», — сказал Рос, размышляя о вызовах перевода секретов игры, таких как головоломки с картинами по всему поместью, своими силами.

«Это трудное решение — сделать Blue Prince доступным для большего числа людей, но при этом потенциально рискнуть выгореть самому или отказаться от создания совершенно другой игры».

На вопрос о том, могут ли фанаты ожидать продолжения Blue Prince, Рос ответил: «Прямого продолжения Blue Prince не будет. Возможно, будет игра, действие которой разворачивается в той же вселенной, но я даже не могу сказать, что она будет в том же жанре.

«Я хочу, чтобы все мои проекты могли существовать самостоятельно и были уникальными. Именно такие продолжения мне нравятся. Мне нравится Myst, за которым следует Riven, а не Myst 2».

Узнайте, почему мы считаем, что Blue Prince станет одним из первых инди-хитов 2025 года по веским причинам.

Оставить коментарий
Комментарий:
Комментарии
  1. user

    Очень жаль, что Blue Prince не будет переведен. Интересно было бы погрузиться в головоломки этой игры на родном языке. Надеюсь, в будущем найдется решение для локализации.

  2. user

    Понимаю, что перевод может быть сложным, но было бы здорово, если бы больше людей могли оценить игру. Надеюсь, Рос найдет время и ресурсы на это.

  3. user

    Интересно, будет ли новая игра в той же вселенной такой же захватывающей, как Blue Prince? Невероятно жду, что придумает Рос в будущем. Подход, как с Myst и Riven, мне всегда нравился.